Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (756 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Was wollen Sie als Beilage? U شما برای مخلفه غذا چه می خواهید؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. U من برای مخلفه با استیکم سیب زمینی سرخ کرده سفارش دادم.
Möchten Sie etwas trinken? <idiom> U آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟ [غذا و آشپزخانه]
Was haben Sie hier zu suchen? U اینجا چه می خواهید؟ [آمده اید اینجا برای چه؟]
Möchten Sie, dass ich ... U می خواهید، که من ...
Was wollen Sie damit anfangen? U با این چه می خواهید بکنید؟
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für U برای هر
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
per U برای هر
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
deswegen <conj.> U برای اینکه
und zwar <adv.> U برای مثال
fernerhin <adv.> U برای آینده
als Rache [für] U انتقام [برای]
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
für die Zukunft U برای آینده
künftig <adv.> U برای آینده
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
für alle U برای همه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
um zu ... U برای [اینکه]
Ewig U برای همیشه
Ewigkeit {f} U برای همیشه
auf die Dauer U برای ادامه
zur Ansicht U برای بازرسی
zum Beispiel برای نمونه
denn <conj.> U برای اینکه
weil <conj.> U برای اینکه
zum Beispiel برای مثال
um ... zu U برای [اینکه]
da <conj.> U برای اینکه
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی پیش آمدن
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Kochnische {f} U گوشه اتاق برای آشپزی
etwas [Akkusativ] sühnen U کفاره دادن برای چیزی
Mauer {f} U دیوار بتونی یا برای حسار
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
Es ist mir unfasslich. U برای من قابل درک نیست.
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U برای هیچکس مهم نیست.
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U دوستهای صمیمی برای همیشه.
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
Böller {m} U توپ [کوچک برای مراسم]
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
Was soll ich als Beilage kochen? U چه برای غذای جانبی بپزم؟
Bitte schön ! U بفرما [این برای شما] !
Abgabe {f} [auf Waren] U حقوق گمرکی [برای کالا]
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
einsatzbereit <adj.> U آماده برای عمل [ماموریت]
Angeber-Look {m} U آدم متظاهر با زر وطلا برای پز
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
im globalen Machtkampf U مبارزه برای سلطه جهان
als etwas einsetzen [Funktion] U مامور کردن [برای رتبه ای]
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای پشتیبانی شما.
nur zum Spaß <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
Was habe ich denn davon? <idiom> U این چه سودی برای من دارد؟
etwas [Akkusativ] abbüßen U کفاره دادن برای چیزی
für etwas büßen U کفاره دادن برای چیزی
aus Spaß an der Freud <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
schwarz sehen [für etwas] U بدبین بودن [برای چیزی]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر برای تلاش شما.
interessieren [Jemanden] U جالب بودن برای [کسی]
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی تملق کردن
Hütte {f} U کلبه [برای کوه نوردان]
Armbinde {f} U بازو بند [برای دویدن]
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
{m} U برای گزینه های بیشتر (
Schlange stehen [um etwas] U توی صف ایستادن [برای چیزی]
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی تملق کردن
Startbahn {f} U باند فرودگاه [برای پرواز]
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
Schwimmflügel {m} U بال آبی [برای شنا]
kurzfristig <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
sich um eine Stelle bewerben U درخواست برای کاری کردن
auf kurze Sicht <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U برای دفاع از کسی [چیزی]
joggen U آهسته دویدن [برای ورزش]
Bewerbungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Deckengarnitur {f} U لحاف و بالش [برای تابوت]
lauschen U برای جاسوسی گوش کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U قدغن پرواز [برای منطقه ای]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Parfümerie {f} U عطر فروشی [فقط برای بو]
Parfümerie {f} U عطر سازی [فقط برای بو]
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
Jemandem um den Bart gehen <idiom> U برای کسی چاپلوسی کردن
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
ein paar Worte U چند تا کلمه [برای گفتن]
Jemandem passieren U برای کسی پیش آمدن
Jemandem passieren U برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی اتفاق افتادن
[für jemanden] Modell stehen U قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ]
Modell sitzen U قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ]
Etwas kennt keine Grenzen U برای چیزی حدی نبودن
Obwohl er mir nichts bedeutet ... U با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com